Merge pull request #32 from fitojb/master

Add Catalan translation
This commit is contained in:
Vinícius Moreira
2019-11-26 13:11:54 -03:00
committed by GitHub
5 changed files with 372 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
gem.appimage.label=AppImage
gem.appimage.info=Aplicacions publicades a https://appimage.github.io/
appimage.install.permission=Sestà concedint el permís dexecució a {}
appimage.install.extract=Sestà extraient el contingut de {}
appimage.install.desktop_entry=Sestà creant una drecera del menú
appimage.uninstall.error.remove_folder=No sha pogut suprimir el directori dinstal·lació de laplicació {}
appimage.info.url_download=URL del fitxer
appimage.info.icon_path=icona
appimage.history.0_version=versió
appimage.history.1_published_at=data
appimage.history.2_url_download=URL del fitxer
appimage.downgrade.impossible.title=No sha pogut revertir la versió
appimage.downgrade.impossible.body={} té només una versió publicada.
appimage.downgrade.unknown_version.body=No sha pogut identificar la versió actual de {} a lhistorial de versions
appimage.downgrade.first_version={} és a la seva primera versió publicada
appimage.downgrade.uninstall_current_version=No sha pogut desinstal·lar la versió actual de {}
appimage.downgrade.install_version=No sha pogut instal·lar la versió {} ({})
appimage.install.download.error=No sha pogut baixar el fitxer {}. El servidor del fitxer pot estar inactiu.
appimage.install.appimagelauncher.error = {appimgl} no permet la instal·lació de {app}. Desinstal·leu {appimgl}, reinicieu el sistema i torneu a provar dinstal·lar {app}.

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
gem.arch.label=AUR
gem.arch.info=Els paquets AUR són mantinguts per una comunitat dusuaris independent. No hi ha cap garantia que funcionin o que no danyin el vostre sistema.
aur.info.architecture=arquitectura
aur.info.architecture.any=qualsevol
aur.info.build date=data de compilació
aur.info.depends on=depèn
aur.info.description=descripció
aur.info.install date=fecha dinstal·lació
aur.info.install reason=motiu de la instal·lació
aur.info.install reason.explicitly installed=instal·lat explícitament
aur.info.install script=script dinstal·lació
aur.info.install script.no=cap
aur.info.installed size=mida de la instal·lació
aur.info.licenses=llicències
aur.info.name=nom
aur.info.optional deps=dependències opcionals
aur.info.packager=empaquetador
aur.info.packager.unknown packager=desconegut
aur.info.url=url
aur.info.version=versió
aur.info.arch=arquitectura
aur.info.arch.any=qualsevol
aur.info.depends=depèn
aur.info.pkgdesc=descripció
aur.info.pkgname=nom
aur.info.pkgrel=publicació
aur.info.pkgver=versió
aur.info.source=origen
aur.info.optdepends=dependències opcionals
aur.info.license=llicència
aur.info.validpgpkeys=claus PGP válides
aur.info.options=opcions
aur.info.provides=proporciona
aur.info.conflicts with=té un conflicte amb
arch.install.conflict.popup.title=Sha detectat un conflicte
arch.install.conflict.popup.body=Les aplicacions {} estan en conflicte. Heu de desinstal·lar una per a instal·lar laltra. Voleu continuar?
arch.missing_deps.title=Dependències mancants
arch.missing_deps.body=Shan dinstal·lar les dependències següents abans de continuar amb la instal·lació de {}
arch.downgrade.error=Error
arch.downgrade.impossible=No sha pogut revertir la versió de {}
aur.history.1_version=versió
aur.history.2_release=publicació
aur.history.3_date=data
arch.downloading.package=Sestà baixant el paquet
arch.uncompressing.package=Sestà descomprimint el paquet
arch.checking.deps=Sestan comprovant les dependències de {}
arch.missing_deps_found=Dependències mancants per a {}
arch.building.package=Sestà compilant el paquet {}
arch.checking.conflicts=Sestà comprovant si hi ha conflictes amb {}
arch.installing.package=Sestà instal·lant el paquet {}
arch.uninstalling.conflict=Sestà suprimint el paquet conflictiu {}
arch.uninstalling.conflict.fail=No sha pogut desinstal·lar el paquet conflictiu {}
arch.clone=Sestà clonant el dipòsit {} de lAUR
arch.downgrade.reading_commits=Sestan llegint les revisions del dipòsit
arch.downgrade.version_found=Sha trobat la versió actual del paquet
arch.downgrade.install_older=Sestà instal·lant la versió anterior
aur.info.00_pkg_build=pkgbuild
aur.info.01_id=id
aur.info.02_name=nom
aur.info.03_version=versió
aur.info.04_popularity=popularitat
aur.info.05_votes=vots
aur.info.06_package_base=paquet base
aur.info.07_maintainer=mantenidor
aur.info.08_first_submitted=primer enviament
aur.info.09_last_modified=darrera modificació
aur.info.10_url=url de baixada
aur.info.11_pkg_build_url=url pkgbuild
aur.info.13_pkg_build=pkgbuild
aur.info.11_dependson=dependències
aur.info.12_optdepends=dependències opcionals
aur.info.14_installed_files=Fitxers instal·lats
arch.install.dep_not_found.title=No sha trobat la dependència
arch.install.dep_not_found.body=No sha trobat la dependència requerida {} a lAUR ni als servidors rèplica per defecte. Sha cancel·lat la instal·lació.
arch.install.dependency.install=Sestà instal·lant el paquet depenent {}
arch.install.dependency.install.error=No sha pogut instal·lar el paquet depenent {}. Sha interromput la instal·lació de {}.
arch.uninstall.required_by=No es pot desinstal·lar {} perquè és necessari per al funcionament dels paquets següents
arch.uninstall.required_by.advice=Heu de desinstal·lar-los abans de desinstal·lar {}
arch.install.optdeps.request.title=Dependències opcionals
arch.install.optdeps.request.body={} sha instal·lat correctament. Hi ha paquets opcionals associats que potser voldreu instal·lar (marqueu els que voleu)
arch.install.optdep.error=No sha pogut instal·lar el paquet opcional {}
arch.optdeps.checking=Sestan comprovant les dependències opcionals de {}
arch.warning.disabled=Sembla que no sha instal·lat {}. No podreu gestionar paquets Arch/AUR.
arch.warning.git=Sembla que no sha instal·lat {}. No podreu revertir les versions de paquets Arch/AUR.
arch.aur.install.verifying_pgp=Sestan comprovant les claus PGP
arch.aur.install.pgp.title=Claus PGP necessàries
arch.aur.install.pgp.body=Per a instal·lar {} cal rebre les claus PGP següents
arch.aur.install.pgp.substatus=Sestà rebent la clau PGP {}
arch.aur.install.pgp.success=Claus PGP rebudes i signades
arch.aur.install.pgp.sign_fail=No sha pogut signar la clau PGP {}
arch.aur.install.pgp.sign_fail=No sha pogut rebre la clau PGP {}
arch.aur.install.unknown_key.title=Clau pública necessària
arch.aur.install.unknown_key.status=Sestà rebent la clau pública {}
arch.aur.install.unknown_key.receive_error=No sha pogut rebre la clau pública {}
arch.install.aur.unknown_key.body=Per a continuar amb la instal·lació de {} cal confiar en la clau pública següent {}
arch.aur.install.validity_check.title=Problemes dintegritat
arch.aur.install.validity_check.body=Alguns dels fitxers font necessaris per a la instal·lació de {} són malmesos. La instal·lació es cancel·larà per a evitar danys al vostre sistema.

View File

@@ -0,0 +1,42 @@
gem.flatpak.info=Aplicacions disponibles als dipòsits configurats en el vostre sistema
flatpak.info.arch=arquitectura
flatpak.info.branch=branca
flatpak.info.collection=col·lecció
flatpak.info.commit=revisió
flatpak.info.date=data
flatpak.info.description=descripció
flatpak.info.id=id
flatpak.info.installation=instal·lació
flatpak.info.installed=instal·lat
flatpak.info.license=llicència
flatpak.info.name=nom
flatpak.info.origin=origen
flatpak.info.parent=pare
flatpak.info.ref=ref
flatpak.info.runtime=entorn dexecució
flatpak.info.sdk=sdk
flatpak.info.subject=tema
flatpak.info.type=tipus
flatpak.info.version=versió
flatpak.notification.no_remotes=No hi ha dipòsits («remotes») del Flatpak configurats. No podreu cercar aplicacions Flatpak.
flatpak.notification.disable=Si no voleu utilitzar aplicacions Flatpak, desmarqueu {} a {}
flatpak.downgrade.impossible.title=Error
flatpak.downgrade.impossible.body=No sha pogut revertir la versió: laplicació és a la seva primera versió
flatpak.history.date=data
flatpak.history.commit=revisió
flatpak.history.subject=tema
flatpak.downgrade.commits=Sestan llegint les revisions del paquet
flatpak.downgrade.reverting=Sestà revertint la versió
flatpak.info.flatpakappid=id
flatpak.info.bugtrackerurl=informe derrors
flatpak.info.currentreleasedate=data de publicació
flatpak.info.currentreleasedescription=descripció de la versió
flatpak.info.currentreleaseversion=versió
flatpak.info.donationurl=donatius
flatpak.info.downloadflatpakrefurl=ref
flatpak.info.helpurl=ajuda
flatpak.info.homepageurl=pàgina
flatpak.info.instoresincedate=afegit el
flatpak.info.projectlicense=llicència
flatpak.info.translateurl=Traducció
flatpak.info.developername=desenvolupador

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
gem.snap.info=Aplicacions publicades a https://snapcraft.io/store
snap.info.commands=ordres
snap.info.contact=contacte
snap.info.description=descripció
snap.info.license=llicència
snap.info.revision=revisió
snap.info.tracking=seguiment
snap.info.installed=instal·lada
snap.info.publisher=publicador
snap.info.version=versió
snap.info.size=mida
snap.notification.snapd_unavailable=Sembla que no sha iniciat o activat {}. Els paquets {} no estaran disponibles.
snap.notification.snap.disable=Si no voleu utilitzar aplicacions snap, desmarqueu {} a {}
snap.notifications.api.unavailable=Sembla que lAPI de {} no està disponible en aquests moments. No podreu cercar aplicacions {} noves.
snap.action.refresh.status=Sestà actualitzant
snap.action.refresh.label=Actualitza
snap.install.available_channels.title=Canals disponibles
snap.install.available_channels.body=No hi ha un canal {} (stable) disponible per a {}. Però més avall nhi ha els següents (seleccioneu-ne un si voleu continuar)

View File

@@ -0,0 +1,196 @@
manage_window.title=les meves aplicacions
manage_window.columns.latest_version=Versió més recent
manage_window.columns.update=Voleu actualitzar?
manage_window.apps_table.row.actions.info=Informació
manage_window.apps_table.row.actions.history=Historial
manage_window.apps_table.row.actions.uninstall.popup.title=Desinstal·la
manage_window.apps_table.row.actions.uninstall.popup.body=Voleu desinstal·lar «{}» de lordinador?
manage_window.apps_table.row.actions.install.popup.title=Instal·lació
manage_window.apps_table.row.actions.install.popup.body=Voleu instal·lar «{}» a lordinador?
manage_window.apps_table.row.actions.downgrade=Reverteix
manage_window.apps_table.row.actions.downgrade.popup.body=Voleu revertir «{}»?
manage_window.apps_table.row.actions.install=Instal·la
manage_window.apps_table.row.actions.refresh=Refresca
manage_window.apps_table.upgrade_toggle.tooltip=Hi ha una actualització daquesta aplicació. Feu clic aquí per a marcar o desmarcar lactualització
manage_window.checkbox.only_apps=Aplicacions
window_manage.input_search.placeholder=Cerca
window_manage.input_search.tooltip=Escriviu i premeu Intro per a cercar aplicacions
manage_window.label.updates=Actualitzacions
manage_window.status.refreshing=Sestà refrescant
manage_window.status.upgrading=Sestà actualitzant
manage_window.status.uninstalling=Sestà desinstal·lant
manage_window.status.downgrading=Sestà revertint
manage_window.status.info=Sestà recuperant la informació
manage_window.status.history=Sestà recuperant lhistorial
manage_window.status.searching=Sestà cercant
manage_window.status.installing=Sestà instal·lant
manage_window.status.refreshing_app=Sestà refrescant
manage_window.status.running_app=Sestà iniciant «{}»
manage_window.status.filtering=Sestà filtrant
manage_window.status.screenshots=Sestan recuperant {} captures de pantalla
manage_window.bt.refresh.text=Refresca
manage_window.bt.refresh.tooltip=Carrega novament les dades quant a les aplicacions instal·lades
manage_window.bt.upgrade.text=Actualitza
manage_window.bt.upgrade.tooltip=Actualitza totes les aplicacions marcades
manage_window.bt.installed.text=instal·lada
manage_window.bt.installed.tooltip=Feu clic aquí per a mostrar les aplicacions instal·lades
manage_window.checkbox.show_details=Mostra detalls
popup.root.title=Requireix la vostra contrasenya per a continuar
popup.root.bad_password.title=Error
popup.root.bad_password.body=La contrasenya és incorrecta
popup.root.bad_password.last_try=Shan acabat els intents. Sha cancel·lat loperació.
popup.history.title=Historial
popup.history.selected.tooltip=Versió actual
popup.button.yes=Sí
popup.button.no=No
popup.button.cancel=Cancel·la
tray.action.manage=Gestiona les aplicacions
tray.action.exit=Surt
tray.action.about=Quant a
tray.action.refreshing=Refrescant
action.info.tooltip=Feu clic aquí per a veure informació sobre aquesta aplicació
action.screenshots.tooltip=Feu clic aquí per a veure imatges daquesta aplicació
action.settings.tooltip=Feu clic aquí per a obrir accions addicionals
notification.update={} actualització disponible
notification.updates={} actualitzacions disponibles
notification.update_selected.success=aplicacions actualitzades correctament
notification.update_selected.failed=Ha fallat lactualització
notification.install.failed=ha fallat la instal·lació
notification.uninstall.failed=ha fallat la desinstal·lació
notification.downgrade.failed=Ha fallat la reversió
about.info.desc=Interfície gràfica per a gestionar les vostres aplicacions per a Linux
about.info.link=Trobareu més informació a
about.info.license=Llicència lliure
about.info.rate=Us agrada aquesta eina? Poseu-li una estrella al GitHub perquè el projecte sigui més fort
yes=sí
no=no
version.updated=actualitzada
version.outdated=no actualitzada
name=nom
version=versió
latest_version=versió més recent
description=descripció
type=tipus
installed=instal·lada
uninstalled=desinstal·lada
not_installed=no instal·lada
downgraded=revertida
others=altres
internet.required=Us cal una connexió a Internet
updates=actualitzacions
version.installed=versió instal·lada
version.latest=versió més recent
version.installed_outdated=la versió instal·lada no està actualitzada
version.unknown=no informat
app.name=nom de laplicació
warning=avís
install=instal·la
uninstall=desinstal·la
bt.app_upgrade=Actualita
bt.app_not_upgrade=No actualitzis
manage_window.upgrade_all.popup.title=Actualitza
manage_window.upgrade_all.popup.body=Voleu actualitzar totes les aplicacions seleccionades?
manage_window.settings.about=Quant a
confirmation=confirmació
and=i
error=error
action.cancelled=lusuari ha cancel·lat loperació
copy=copia
back=enrere
show=mostra
ask.continue=Voleu continuar?
cancel=cancel·la
status.caching_data=Sestan emmagatzemant {} dades a la memòria cau al disc
action.run.tooltip=Feu clic aquí per a iniciar laplicació
any=qualsevol
manage_window.name_filter.tooltip=Escriviu aquí per a filtrar aplicacions per nom
manage_window.name_filter.placeholder=Filtra per nom
publisher=proveïdor
unknown=desconegut
welcome=us donem la benvinguda
gem_selector.title=Tipus daplicacions
gem_selector.question=Quins tipus daplicacions voleu que es mostrin aquí?
proceed=continua
change=modifica
exit=surt
manage_window.settings.gems=Tipus daplicacions
style=estil
style.change.title=Canvi destil
style.change.question=Cal reiniciar el {} per a canviar-ne lestil. Voleu continuar?
manage_window.bt_settings.tooltip=Feu clic aquí per a obrir accions addicionals
downloading=Sestà baixant
console.install_logs.path=Trobareu registres dinstal·lació a {}
author=autor
source=font
size=mida
category=categoria
categories=categories
summary=resum
popup.screenshots.no_screenshot.body=no shan pogut recuperar captures de pantalla del {}
games=jocs
game=joc
videoeditor=editor de vídeo
browser=navegador
music=música
development=desenvolupament
network=xarxa
networks=xarxes
graphics=gràfics
system=sistema
utility=utilitat
terminalemulator=terminal
database=base de dades
databases=bases de dades
text editor=editor de text
movies=pel·lícules
movie=pel·lícula
media=mitjans
library=biblioteca
books=llibres
applications=aplicacions
social=social
productivity=productivitat
utilities=utilitats
photo=foto
video=vídeo
entertainment=entreteniment
art=art
design=disseny
reference=referència
personalisation=personalització
education=educació
health=salut
fitness=condició física
science=ciència
news=notícies
weather=el temps
finance=finances
desktopsettings=paràmetres de lescriptori
texteditor=editor de text
server=servidor
cloud=núvol
instantmessaging=missatgeria
2dgraphics=gràfics 2d
vectorgraphics=gràfics vectorials
office=oficina
devices=dispositius
security=seguretat
audiovideo=àudio/vídeo
amusement=diversió
webdevelopment=desenvolupament web
filetransfer=transferència de fitxers
viewer=visor
packagemanager=gestor de paquets
sportsgame=joc desport
arcadegame=joc «arcade»
player=jugador
fonts=tipus de lletra
screenshots.bt_next.label=següent
screenshots.bt_back.label=anterior
screenshots,download.running=sestà baixant la imatge
screenshots.download.no_content=No hi ha contingut a mostrar
screenshots.download.no_response=No sha trobat la imatge
continue=continua
stable=estable
close=tanca
publisher.verified=verificat